讓每一個孩子都能圓留學(xué)夢,是我們奮斗的目標(biāo)!
晴空外語老師直接接聽
2019/9/4 9:58:03
怎么去理解日語漢字詞匯的意思
在學(xué)習(xí)日語時漢字詞匯是我們的優(yōu)勢,但也有可能會是我們學(xué)習(xí)的一大障礙,除了掌握學(xué)習(xí)的方法,每天的的記憶、復(fù)習(xí),積累是必不可少的。
在日文中有很多漢字詞匯,這樣的詞匯很容易成為漢語母語者的記憶盲點(diǎn),認(rèn)為意思很好記,所以會忽略掉。其實(shí)日語中有很多漢字詞匯是不能僅靠字面上兩個當(dāng)用漢字來記憶意思的。 在這里說一說某些漢字詞匯的記憶方法,希望對大家的學(xué)習(xí)會有幫助。
一、日語中有很多雙漢字詞匯都可以作為動詞來使用,這類單詞可以把兩個漢字拆解開,通過漢字的訓(xùn)讀時的意思來理解這個單詞的含義。
比如說:1、提出(ていしゅつ)→出→出(だ)す:上交的意思。所以「提出」是“提交”的意思。
2、提示(ていじ)→示→示(しめ)す:出示,給……看。所以「提示」是“出示”的意思。
3、主催(しゅさい)→催→催(もよお)す:舉辦的意思。所以「主催」是主辦的意思。
4、持參(じさん)→持、參→持(も)つ:拿、參(まい)る:去。所以「持參」是拿著去的意思。等等
二、有些漢字詞匯有很多意思,有個別意思可以從字面上理解出來,但是有的意思是不能的,這個時侯可以從同義詞或者是固定搭配的詞組入手。
例如說:1、観念(かんねん):這個詞本身有“觀念”的意思,還有“死心,斷念,徹悟”的意思,這個意思可以和「あきらめる、覚悟する、悟る」放在一起記。
2、回転(かいてん):這個詞有“旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn),周”的意思,還有“周轉(zhuǎn)”的意思,雖然都和“転”有關(guān),但是最后一個意思會比較難記容易忽略,這個時侯可以背一個詞組「回転資金(かいてんしきん)」“周轉(zhuǎn)資金”,那就比較容易了。
同樣方法也適用于難背的副詞。
如:がっしり→頑丈、無闇に→やたらに、やけに
げっそりやせる、ぐっすり寢る 等等
“南通晴空外語”是南通晴空出國留學(xué)服務(wù)有限公司在教育寶平臺開設(shè)的店鋪,若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請點(diǎn)擊這里向教育寶反饋,我們將及時進(jìn)行處理。
日語考研班
日語0基礎(chǔ)入門班
日語口語強(qiáng)化提高班
日語動漫沙龍班
日語口語提高班
¥3680