譯國譯民教育:專注CATTI與考研培訓(xùn)

2025年12月03日 更新

譯國譯民教育,譯國譯民集團在線教育品牌??考瘓F校企資源和翻譯公司老底,武漢設(shè)運營中心,組專業(yè)師資。給18到28歲人做英語、考研培訓(xùn),CATTI考證、MTI考研、雅思、留學(xué)課都有。學(xué)員超30萬,付費10萬+,合作800多所高校。5000多人拿CATTI證,千余人……,千余人出國?,F(xiàn)在是業(yè)內(nèi)有頭有臉的在線教育牌子。本文主要信息和數(shù)據(jù)源自該機構(gòu)在教育寶(中國知名的第三方平臺)的店鋪內(nèi)容。

機構(gòu)簡介

譯國譯民教育科技有限公司是譯國譯民集團旗下的在線教育企業(yè),依托集團多年來積累的校企合作資源以及翻譯公司的強大積淀,選定人才高度聚集的武漢市設(shè)立產(chǎn)品運營中心,打造一支專業(yè)的師資隊伍,旨在為18-28歲人群提供優(yōu)質(zhì)的英語、考研等對客戶而言極其重要的教育服務(wù)。現(xiàn)已推出的CATTI考證和MTI(翻譯碩士)考研培訓(xùn),雅思和出國留學(xué)幾大類精品在線課程,累計服務(wù)學(xué)員超過30萬人次,付費學(xué)員超過10萬人次,覆蓋全國800多所高校官方合作,累計輔導(dǎo)超過5000名學(xué)員獲得CATTI證書,千余名學(xué)員考取翻譯碩士,千余名學(xué)員出國留學(xué)。如今,譯國譯民教育已成為業(yè)界頗有影響力的在線教育品牌。

截止目前,譯國譯民已有13名骨干成員,分別通過三次申請,成功通過MTI教指委和中國翻譯協(xié)會的聯(lián)合認證,成為全國英語翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育兼職教師,占通過認證總?cè)藬?shù)的14.4%,曾榮獲全國英語翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育兼職教師認證機構(gòu)排名第*。截止目前,公司骨干成員成為170+所院校的簽約導(dǎo)師,分別受聘為同濟大學(xué)、華中科技大學(xué)、上海理工大學(xué)、上海交通大學(xué)、湖北大學(xué)、中南財經(jīng)政法大學(xué)、暨南大學(xué)、大連外國語大學(xué)、華東交通大學(xué)、西南交通大學(xué)、廣西師范大學(xué)、武漢科技大學(xué)等高校,擔任產(chǎn)業(yè)教授、翻譯碩士校外兼職導(dǎo)師或翻譯專業(yè)指導(dǎo)老師。

特色:專業(yè)指導(dǎo),免費試聽,隨到隨學(xué),老牌機構(gòu)

以下為你詳細介紹譯國譯民教育的課程、師資及校區(qū)情況。

課程/服務(wù)

MTI課程

MTI試聽課:所屬類別:國內(nèi)考試英語/更多英語;課程內(nèi)容:MTI試聽課;課程亮點:資深老師;適合人群:有需求的人;目標收獲:MTI試聽課;簡介:譯國譯民教育科技有限公司是譯國譯民集團旗下的在線教育企業(yè),依托集團多年來積累的校企合作資源以及翻譯公司的強大積淀,選定人才高度聚集的武漢市設(shè)立產(chǎn)品運營中心,打造一支專業(yè)的師資隊伍,旨在為18-28歲人群提供優(yōu)質(zhì)的英語、考研等對客戶而言極其重要的教育服務(wù)?,F(xiàn)已推出的CATTI考證和MTI(翻譯碩士)考研培訓(xùn),雅思和出國留學(xué)幾大類精品在線課程,累計服務(wù)學(xué)員超過30萬人次,付費學(xué)員超過10萬人次,覆蓋全國800多所高校官方合作,累計輔導(dǎo)超過5000名學(xué)員獲得CATTI證書,千余名學(xué)員考取翻譯碩士,千余名學(xué)員出國留學(xué)。如今,譯國譯民教育已成為業(yè)界頗有影響力的在線教育品牌。

其它課程

2026考研翻譯碩士早鳥班:所屬類別:考研培訓(xùn)/考研專業(yè)課培訓(xùn);課程內(nèi)容:2026考研翻譯碩士早鳥班;課程亮點:精編資料;小班教學(xué);適合人群:想考研的學(xué)員;目標收獲:成功上岸;簡介:譯國譯民教育集團專注考研和國際教育的教育培訓(xùn)品牌。公司擁有考研、國際教育、素質(zhì)教育三大板塊,以線上課程高效模式,為大學(xué)生和初入職場人士提供英專生考研類課、大學(xué)生考研公共課、考研專業(yè)課、雅思托??荚囌n、大學(xué)生全能口語課、教學(xué)技能培養(yǎng)課等各類升學(xué)、出國、就業(yè)方向服務(wù)體系。公司自成立以來,累計服務(wù)學(xué)員超過40萬人次,付費學(xué)員超過10萬人次,覆蓋全國800多所高校。

優(yōu)質(zhì)的課程離不開專業(yè)的老師,下面為你介紹譯國譯民教育的師資力量。

師資

CATTI培訓(xùn)師資

Andrew老師:英語口譯碩士,國家人事部CATTI二級口、筆譯,曾參與編寫《英語CATTI三級筆譯實務(wù)》、《英語CATTI三級筆譯實務(wù)強化訓(xùn)練》等專業(yè)書籍,目前擔任東北師范大學(xué)、中國海洋大學(xué)、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)等高校校外導(dǎo)師。

Allen老師:英國巴斯大學(xué)口譯碩士,國家人事部CATTI二級口譯,曾就職于聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處中文科,出版譯著《讓孩子不怕數(shù)學(xué)——父母是第*任數(shù)學(xué)老師》,參與《中國財政思想史》、《千里海疆競風(fēng)流——榮成市社會經(jīng)濟發(fā)展成就展解說詞》、MBA教材的翻譯工作,曾參與里約奧運會、武漢軍運會翻譯工作。

Echo老師:華僑大學(xué)英語口譯碩士,國家人事部CATTI二級筆譯,第十一屆中西部翻譯理論與教學(xué)研討會口譯員,國際影像雙年展口譯員,亞洲大體聯(lián)足球亞洲杯口譯員。

Aaron He:譯國譯民MTI講師,英語筆譯碩士,持有CATTI二級筆譯證書,擁有豐富的口筆譯工作和考研英語教學(xué)經(jīng)驗,參與編撰湖北省社科基金項目“一帶一路共建國家語言教育政策研究”,曾任FIBA國際籃聯(lián)世界杯尼日利亞國家隊隨隊翻譯,武漢世界軍人運動會考察團口譯譯員,技術(shù)官員大會交替?zhèn)髯g,籃球競委會語言服務(wù)專家,國際軍體項目委員會主陪同翻譯,在醫(yī)療、體育、科技、建筑等領(lǐng)域完成60余萬字筆譯量,為華潤、訊飛等企業(yè)提供年報材料翻譯工作。

Andrew Yan:英語口譯碩士,持有catti二級口、筆譯證書,擁有五年以上教研經(jīng)驗,參與編寫《英語CATTI三級筆譯實務(wù)》《英語CATTI實務(wù)強化訓(xùn)練》等專業(yè)書籍,曾參與中標院能源節(jié)能項目、葛洲壩采購項目、東北院迪拜項目、路橋肯尼亞鐵路項目等翻譯服務(wù),擔任東北大學(xué)師范大學(xué)、中國海洋大學(xué)、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)等高校校外導(dǎo)師。

Lorraine老師:武漢理工大學(xué)英語筆譯碩士,國家人事部CATTI二級筆譯,曾為全國第七屆世界軍人運動會提供翻譯陪同服務(wù),曾為2018年湖北省國際翻譯大會提供翻譯服務(wù),兼任太原學(xué)院師資培訓(xùn)導(dǎo)師、福州外語外貿(mào)學(xué)院外國語學(xué)院導(dǎo)師。

Emily老師:北京大學(xué)英語筆譯碩士,國家人事部CATTI二級筆譯,曾在“中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對話會”中提供外賓陪同翻譯服務(wù),曾在北京多語言服務(wù)中心為110、120等熱線以及“一帶一路”國際合作高峰論壇提供英語翻譯服務(wù),曾在財政部國際財經(jīng)中心任職并提供年報翻譯服務(wù)。

Louise老師:華中科技大學(xué)口譯碩士,國家人事部CATTI二級口譯,高中英語教師資格證書,曾為ICCA、FIFA、2019軍運會、中歐自貿(mào)論壇等機構(gòu)或項目提供會議同傳口譯服務(wù)翻譯筆譯量達30萬字以上。

Cici老師:廈門大學(xué)英語口譯碩士,國家人事部CATTI二級筆譯,英國劍橋商務(wù)英語(BEC)高級證書高級中學(xué)英語教師資格證書,參與國家社科基金項目“手語翻譯教育的中國模式研究”(19BYY105)。

Lynn Qu:上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)(翻譯學(xué))碩士持有catti一級筆譯證書,《英語CATTI三級筆譯實務(wù)》主編,曾為上海市人民政府發(fā)展研究中心-國際合作辦公室進行部門日常翻譯工作;曾為華為技術(shù)有限公司上海研究所-上研編譯部進行宣傳稿翻譯,項目組技術(shù)文檔翻譯等等。CCTV-4中文國際頻道多個欄目(包括《國寶檔案》《百家檔案》《快樂漢語》等)中文字幕英文翻譯工作。

考研培訓(xùn)師資

Robert老師:福建師范大學(xué)英語筆譯碩士,14年翻譯經(jīng)驗翻譯量逾500萬字,審校量逾4000萬字,參與編著廈門大學(xué)出版社《職場筆譯:理論與實踐》主編北京大學(xué)出版社教材《科技翻譯教程》等書籍,曾在《中國科技翻譯》、《上海翻譯》等刊物發(fā)表多篇論文。

Rambo老師:湖北大學(xué)英語筆譯碩士,8年翻譯經(jīng)驗翻譯量逾100萬字,曾擔任中南建筑設(shè)計國際中心外聯(lián)官,負責外方與當?shù)卣こ添椖靠诠P譯工作,曾擔任十五冶對外工程有限公司工程部外聯(lián)總協(xié)調(diào),負責公司外方項目現(xiàn)場海外項目的口筆譯工作。

了解完師資,再來看看譯國譯民教育的校區(qū)位置。

聯(lián)系方式

咨詢電話:400-029-0997轉(zhuǎn)574861(機構(gòu)老師直接接聽)

譯國譯民教育:[武昌區(qū)]紫陽東路77號偉鵬大廈


* 以上業(yè)務(wù)信息和數(shù)據(jù)來源于譯國譯民教育在教育寶平臺開設(shè)的店鋪。如需緊急協(xié)助建聯(lián)請撥打:400-601-2788(教育寶人工客服協(xié)助您與該機構(gòu)建聯(lián))

“譯國譯民教育”是武漢譯國譯民教育科技有限公司在教育寶平臺開設(shè)的店鋪,最后更新時間: 。若該店鋪內(nèi)信息涉嫌虛假或違法,請點擊這里向教育寶反饋,我們將及時進行處理。如需緊急協(xié)助建聯(lián)請撥打:400-601-2788(教育寶人工客服協(xié)助您與該機構(gòu)建聯(lián))

機構(gòu)評分

環(huán)境:4.0師資:4.0服務(wù):4.0效果:4.0

公示信息

店鋪名稱:譯國譯民教育

單位名稱:武漢譯國譯民教育科技有限公司

賬號名稱:njygym(183******29)

所屬城市:江蘇南京

入駐時長:12年

聯(lián)系電話: 400-029-0997 轉(zhuǎn) 574861

微信咨詢

返回頂部